第三届国际汉字汉语文化研讨会在塔夫茨大学圆满召开

【美国印象网讯】2017年11月4日至5日,第三届国际汉字汉语文化研讨会在塔夫茨大学隆重召开。本次研讨会由塔夫茨大学、北京师范大学及俄克拉荷马大学主办,由塔夫茨大学孔子学院、俄克拉荷马大学孔子学院和北京师范大学汉字与中文信息处理研究所承办。研讨会中,王宁先生、陆俭明先生、白乐桑先生和冯胜利先生等四位主题报告发言人的发言高屋建瓴,刘乐宁博士、孙朝奋博士、朱永平博士、印京华博士、李竹青博士和李智强博士等六位大会发言人的报告深入浅出,三个分会场的三十余位发言嘉宾则围绕汉字汉语文化研究以及与汉字汉语教学有关问题进行了广泛、热烈而深入的探讨。在两天的时间里,来自7个多个国家和台湾、香港地区的近200位参会代表在塔夫茨大学碰撞思想火花、共享学术盛宴。

(图一)第三届国际汉字汉语文化研讨会全体代表合影。





11月4日上午9时,伴随北京师范大学琵琶演奏家梅淼悠扬的琵琶声,第三届国际汉字汉语文化研讨会正式拉开帷幕。塔夫茨大学孔子学院王命全院长主持开幕式。塔夫茨大学文理学院总院长格莱泽教授(James M. Glaser)代表塔夫茨大学致欢迎辞,他谈起访问孔子学院总部的愉快经历,对此次研讨会在塔夫茨召开表示非常荣幸和热烈欢迎。格莱泽院长他还介绍了塔夫茨大学在中文教育方面历史与成绩。塔夫茨大学自1972年起就成立了中文部,就学习人数而言,中文已经成为塔夫茨大学的第三大语言。随后,中华人民共和国驻休斯敦总领馆参赞龙杰女士致辞,她从文字的重要性谈起,肯定了大会所具有的重要世界意义,她提到文字和语言是“讲好中国故事的”重要载体。随后,中华人民共和国驻纽约总领馆领事张君丽女士致辞,她肯定了孔子学院在促进中外交流方面发挥的重要作用,认为此次研讨会为共谋国际汉语教育未来事业提供了契机。开幕式最后,北京师范大学文学院党委书记王立军教授代表北京师范大学致辞,他提出本次研讨会将不断创新理念、探讨方法,把该研讨会办成有自己特色的高端品牌大会。

(图二)第三届国际汉字汉语文化研讨会主题发言人、大会发言嘉宾、中国驻休斯顿总领馆、中国驻纽约总领馆领导及组委会成员表合影。

大会代表合影过后,学术盛宴正式开始。首先,法国汉学研究专家白乐桑先生发表了题为“汉语二语教学论中本体论的问题”的主题演讲。白教授从“学习者”的角度出发,强调汉语教学的“字本位”,他还提出学科教学论的本性,即要重视“转化”。接下来,北京师范大学资深教授王宁先生发表了题为“汉语特质和双语教学”的主题演讲,王先生讲授了“实德业”分析法,用一个赤字生动地解释了汉语的三种词性。

(图三)北京师范大学王宁教授在第三届国际汉字汉语文化研讨会上做主题发言。

茶歇过后,三位大会报告发言人分别院长大会演讲。斯坦福大学孙朝奋教授作题为“学汉语写简体字”的演讲,他强烈建议教授美国学生写简体字。哥伦比亚大学刘乐宁教授作题为“重读经典:汉字性质与教学”的演讲,他就汉语书写系统的性质及其教学展开论述,整个演讲激情澎湃,令人印象深刻。圣母大学朱永平教授作题为“汉字字理与汉字教学”的演讲,他通过实例就汉字的辨析及在教学中的运用展开了精彩论述。

11月4日下午,大会分三个分会场进行报告,共三十余位发言人发表演讲。各会场座无虚席,现场气氛热烈。来自北京师范大学的朱志平教授就汉字教学与中学汉语课程大纲的编制展开探讨,提出二语视角的汉字教学应该以意义为前提。北京语言大学的张博老师提出了提高汉语第二语言词汇教学效率的两个前提。新泽西城市大学的金兰老师突出了一项美国中小学汉语教学大纲,让中小学课堂活动涉及有纲可循。北京师范大学的许小颖老师从一个法语项目的起落来看美国外语语言政策,对汉语国际推广策略提出了自己的建议。 北京师范大学的王庆老师分析了为什么文字是文明的标准之一。新加坡社会科学大学的罗福腾老师从韵文押韵角度探讨了“打”字的读音。新泽西州立罗格斯大学的陈光宇老师从跨文化视野来看汉字起源和生态。

11月4日晚上,第三届国际汉字汉语文化研讨会组委会在塔夫茨大学举行晚宴,八十余位参会嘉宾齐聚柯立芝宴会厅(Coolidge Room)。会场上友谊和学问并进,会场下歌声与美食共享。




11月5日上午,北京大学陆俭明先生发表了题为“汉字的独特性与中华文化之海外传播”的主题演讲。当天恰逢陆先生的生日,组委会事先准备了鲜花与贺卡,特意为陆先生献上了生日祝福,全场200人齐唱生日歌为陆先生送去祝福,场面特别温馨而感人,令陆先生深受感动。随后,香港中文大学冯胜利教授发表了题为“汉字、汉语与赵元任的单音节神话”的主题演讲,冯先生从汉字的性质及其相关的汉语本质的角度,讨论了单音节神话和字本位自身属性及适用于中文教学等问题,尤其强调了汉语 “音单、调复”的特点。

(图四)研讨会现场。

紧随其后,三位大会报告发言人分别进行大会演讲。旧金山大学李智强教授作题为“汉字教学中形声字的读音问题”的演讲,李教授指出在汉字教学中不宜过分强调“形声字的声旁表示读音”这种说法,而要充分利用不完全同音和异音情况下的语音对应关系来帮助学生记认汉字,通过分析形旁和声旁在汉字构造过程中所代表的组合关系强化学生对汉字构造方式的理解。布朗大学的李竹青教授作题为“福州话跟普通话的同字异义——福州方言连读音变的词法句法功能”的演讲,通过分析福州方言,指出其连读音变具有区分意义的功能,从而为现代汉语研究提供了独特视角。佛蒙特大学印京华教授作题为“从汉字形音义三者关系看汉语作为第二语言教学的途径”的演讲,印教授指出,需要以汉字形音义之间的关系与拼音文字形音义关系不同的事实为依据,审视目前通行的“语文一体”的同步法。

(图五)9位大会报告人在闭幕式上获得礼物。

11时50分,大会闭幕式在塔夫茨大学孔子学院中方院长姚建彬教授的主持下开始。北京师范大学文学院古代汉语研究所所长齐元涛教授对大会做学术总结,对各位嘉宾发言人的高品质报告表示感谢,对形成会议特色、形成专家团队表示期待,更对塔夫茨大学孔子学院为组织大会作出的努力表示高度赞扬和感谢。俄克拉荷马大学文理学院荣誉院长博文理教授(Paul Bell)用中文表达了对新老朋友见面的喜悦之情,对塔夫茨大学孔子学院周到细致的工作表示感谢,对进一步加强合作表示期待。最后,塔夫茨大学孔子学院王命全院长宣布大会圆满成功,对所有与会嘉宾的到来,对主办单位的密切合作和组委会的精心准备,对孔子学院总部/国家汉办,尤其是汉学研究工作处和中国驻休斯敦总领馆、中国驻纽约总领馆的所给予的大力支持再次表示感谢。至此,为期两天的第三届国际汉字汉语文化研讨会正式圆满落下帷幕。

此次研讨会共有来自中国、美国、法国、日本、韩国、新加坡、捷克等7个国家和台湾、香港地区的 近200位参会代表出席。本次研讨会的圆满召开,为促进世界范围内的汉字汉语文化研究及提升国际汉字汉语文化教学水平,为建立世界汉字汉语文化研究学术共同体做出了扎实而积极的贡献。塔夫茨大学孔子学院承办此次研讨会,对于扩大孔子学院的影响和辐射力具有不容否认的积极意义。(供稿:塔夫茨大学孔子学院,2017年11月6日)